2007-07-20: 500 000 artykułów na polskich projektach Fundacji Wikimedia

Z Wikinews, wolnego źródła informacji.
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Porównanie rozmiaru polskich Wikiprojektów
piątek, 20 lipca 2007

Całkowita liczba artykułów na polskich projektach przekroczyła 500 000. Największą zasługę ma w tym polskojęzyczna wersja Wikipedii z ponad czterysta tysiącami haseł. Drugim pod względem wielkości projektem pozostaje Wikisłownik z około 75 000 haseł; inne projekty w porównaniu z nimi są bardzo małe - Wikiźródła mają około 7 200 artykułów, Wikicytaty około 5 300, Wikinews przekroczyło 4 500. Najmniejszym polskim projektem pozostaje Wikibooks z prawie 2 000 artykułów.

Jak widać, między polskimi wikiprojektami istnieje silna dysproporcja. Co jest jej przyczyną? Czy można uznać, że siostrzane projekty Wikipedii w polskim wydaniu nie odniosły sukcesu?

Kalendarium
15 stycznia 2001 start angielskiej Wikipedii
26 września 2001 start polskiej Wikipedii (jeszcze jako niezależnego projektu)
29 marca 2004 startuje polski Wikisłownik
17 lipca 2004 otwarcie polskich Wikicytatów
lipiec 2004 polskie Wikibooks wydzielają się z angielskiej wersji
19 lutego 2005 otwarcie polskiej edycji Wikinews
24 sierpnia 2005 polskie Wikiźródła ostatecznie wydzielają się z angielskiej wersji
16 września 2005 polska Wikipedia przekracza 100 000 artykułów

Pod uwagę należy wziąć wiek projektów - polska Wikipedia jest o 3 lata starsza od swojego "rodzeństwa". W chwili obecnej większość siostrzanych projektów ma od dwóch do niewiele ponad 3 lat. Wikipedia w takim wieku nie miała jeszcze 100 000 artykułów. Nie wyjaśnia to całkowicie tak dużej różnicy – być może Wikinews i Wikibooks brakuje promocji, albo użytkownikom trudno jest włączyć się w edytowanie tych projektów, a być może polscy internauci nie przekonali się do tych projektów.

Wykresy poniżej pokazują, jak wyglądają relacje między projektami w różnych wersjach językowych. Jak widać, stan polskich projektów nie odbiega zbytnio od stanu projektów w innych językach - również tam Wikiźródła, Wikicytaty, Wikinews i Wikibooks dzieli od Wikipedii prawdziwa przepaść; udział każdego z nich w całkowitej liczbie artykułów waha się od 0 do 2 procent. Co ciekawe, udział w całości artykułów jest dla polskich projektów bardzo podobny do angielskich projektów i ogółu wszystkich projektów – czyli dość typowy. Na tym tle francuskie projekty cechuje większy udział Wikisłownika a niemieckie - większy udział Wikipedii.

Średnia wielkość artykułu
Wikiźródła 8085
Wikibooks 2677
Wikipedia 1652
Wikicytaty 1466
Wikinews 1323
Wikisłownik 350
w bajtach, dane z 15 maja 2007

Obraz kształtowany tylko przez liczbę artykułów jest niepełny, gdyż nie uwzględnia specyfiki projektów. Wikibooks i Wikiźródła zawierają materiały w formie książek, czyli artykuły są tam długie (potwierdza to średnia długość artykułu - 8000 bajtów dla Wikiźródeł i 2600 bajtów dla Wikibooks, przy 1600 dla Wikipedii i tylko 350 dla Wikisłownika). W Wikicytatach każda strona zawiera wiele cytatów i ciężko jest oszacować, ile cytatów tak naprawdę zawiera projekt. Podobnie na Wikisłowniku strona może zawierać opis jednego słowa w wielu językach; obecnie Wikisłownik zawiera ponad 81 000 haseł przy 75 000 artykułów.

Specyfika Wikisłownika wyjaśnia również odchylenia niektórych języków od umownie przyjętej w tym artykule "normy". W wielu edycjach językowych Wikisłownika hasła są masowo tworzone w sposób automatyczny, bez udziału człowieka. Wykres poniżej pokazuje gwałtowne skoki wielkości nawet 50 000 artykułów w ciągu miesiąca. Do grona największych Wikisłowników weszły w ten sposób edycje w języku wietnamskim, tureckim, greckim czy ido – które nie posiadają dużego rozmiaru Wikipedii. Wikisłownik w języku francuskim w dużym stopniu korzystał z automatycznego tworzenia haseł, stąd jest on proporcjonalnie większy niż Wikisłowniki w innych językach. Natomiast niemiecki Wikisłownik nie wykonywał generowania haseł na wielką skalę; stąd jest mniejszy w stosunku do Wikipedii i zajmuje dopiero 23 miejsce na liście największych Wikisłowników.

Przy okazji podsumowań warto jeszcze wyjść poza sam tekst. Wikisłowniki korzystają też z nagrań wymowy. Przy udziale w głównej mierze użytkowników polskiego Wikisłownika liczba plików audio z polską wymową na serwisie Wikimedia Commons przekroczyła w lipcu 1000. Więcej nagrań mają tylko języki: angielski, rosyjski i holenderski.


Grafiki poniżej porównują wielkości projektów w czterech wersjach językowych: polskiej, angielskiej, francuskiej i niemieckiej. Liczby nad słupkami oznaczają miejsce pod względem liczby artykułów, jakie zajmuje dana wersja językowa. Jak widać, wszystkie angielskie projekty są największe w swoich kategoriach. Niemieckie, poza Wikiźródłami i Wikisłownikiem, zajmują drugie miejsca. Polskie mieszczą się zawsze w pierwszej dziesiątce.

Oprócz ilości artykułów pozostaje jeszcze kwestia jakości poszczególnych projektów. Polska Wikipedia ma już za sobą sprawę hasła o fikcyjnym komuniście, zaczęła w sposób zorganizowany podchodzić do dbania o jakość haseł: między innymi powstała inicjatywa "antyhoax" czyli szukanie fałszywych informacji wprowadzonych na Wikipedię. Również przy okazji tworzenia wydania DVD (które właśnie ukazało się w sklepach) hasła polskiej Wikipedii zostały przejrzane pod kątem wyszukania najbardziej oczywistych błędów. Siostrzane projekty nie mają tak dobrze zorganizowanych procedur dbania o jakość artykułów; przegląda je też mniej osób, więc słabszy jest efekt ciągłego poprawiania haseł przez odwiedzających.

[edytuj] Źródła

Materiał autorski
Wikinews-logo.svg Materiał do tego artykułu przygotował reporter Wikinews
Derbeth.
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Wiadomości
Redagowanie
Wiki
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj